高い目標をあえて定め、真正面(ましょうめん)から取り組む。
敢于设定高目标,从正面挑战。
高い目標である峻険(しゅんけん)な山をゆっくり迂回(うかい)しながら登っていくということは、世間や常識に妥協(だきょう)して、いや、自分自身にも妥協をして生きていくということです,そうのような姿勢では、結局は当初描いていた目標にははるかに達しないままに一生を終えてしまいます。
在实现高目标的途中,避开阻挡在前进道路上的险峻的山峰,就是向社会和常识妥协,不仅如此,也是向自己妥协。采取这种妥协的态度,在安稳、迂回、缓慢的爬行过程中,就远远达不到当初的目标,最终会迷失最初描绘的高目标,白白浪费掉自己的一生。
私は、高い目標に確実に到達するためには、誰も付いてこなくても、自分が滑落(かつらく)するかもしれなくても、岩場にとりついて、危険を冒して垂直登っていこうと思いました。
为了实现高目标,哪怕无人跟随,哪怕可能摔落,我也要紧贴岩壁,冒着危险,垂直攀登。
高い目標を達成したいならば、「何としても、まっすぐに頂上を目指して登っていく」という強い意志を抱き、垂直登攀(すいちょくとうはん)の姿勢で挑(いど)まなければなりません。
如果想要实现高目标,就必须抱有强烈的意志。“无论如何也要瞄准山顶,笔直攀登。”必须以垂直攀登的姿态进行挑战。
私は紫阳花开(紫陽花開)と申します、読んでくださって、ありがとうございます。